-
1 smuga
-
2 smuga
(samolotu, dymu) trail* * *f.streak, trail; (światła, koloru) bar; ( zapachu) waft; smuga kondensacyjna lotn. condensation trail.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > smuga
-
3 smuga
-
4 smu|ga
f (brudu, koloru, światła) streak; (dymu, zapachu) trail- smuga światła a streak of light- brudne smugi na szybie dirty streaks on a windowpane- zobaczyć coś w smudze reflektorów to see sth in the beam of headlights- za samolotem ciągnęła się smuga dymu the plane was leaving a trail of smoke behind it- szła za nią smuga delikatnych perfum she was leaving a trail of delicate perfume behind her- □ smuga kondensacyjna Lotn. vapour trail, contrail US■ przekroczyć smugę cienia książk. to be past one’s primeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > smu|ga
-
5 pa|ść2
pf — pa|dać1 impf (padnę, padniesz, padł, padła, padli — padam) vi 1. (przewrócić się, zwalić się, opaść ciężko) to fall (down), to collapse- padł na wznak he fell on his back- padła zemdlona na podłogę she fell to the floor in a faint- padł na łóżko/na fotel he collapsed onto a. fell into the bed/the armchair- drzewa padały na ziemię trees were crashing to the ground- paść komuś w objęcia a. ramiona to fall into sb’s arms- paść sobie w objęcia a. ramiona to fall into each other’s arms, to fall on each other- paść na kolana a. klęczki to fall to a. on one’s knees (przed kimś/czymś before sb/sth)- paść komuś do nóg to fall at sb’s feet- paść przed kimś plackiem to prostrate oneself before sb- padam z nóg I’m dead tired; I’m dead beat pot.- padnij! Wojsk. down!2. (przemieścić się w dół) to fall down, to drop- dojrzałe jabłka padały na trawę ripe apples were dropping onto the grass- pocisk padł kilka metrów od naszego domu the missile fell a. came down several metres from our house3. (zatrzymać się) [spojrzenie, światło, cień] to fall (na kogoś/coś on sb/sth)- smuga światła padła na podłogę a beam of light fell on the floor- cienie drzew padały na drogę the trees were casting their shadows on the road- promienie słońca padały przez otwarte okna shunshine was flooding in through the open windows- jego wzrok padł na mnie his gaze fell on me- w naszą stronę padały ukradkowe spojrzenia sekretarki the secretary was giving us furtive glances, the secretary was casting furtive glances in our direction- akcent pada na drugą sylabę the stress falls a. is on the second syllable4. (zginąć) [żołnierz] to fall; [zwierzę] to die; [roślina] to die, to wither- paść w boju/na posterunku/na polu chwały to fall in battle/in the course of duty/with honour- paść z głodu i chorób to die a. perish from starvation and disease- rośliny padały z braku wody plants were dying a. withering for lack of water- padły pod siekierą wielowiekowe wierzby ancient willows were chopped down a. felled- zboże padało pod kosą corn was falling before the scythe5. (być zdobytym) [miasto, twierdza] to fall- miasto padło pod naporem przeważających sił wroga the town fell to overwhelming enemy forces6. (ponieść klęskę) [firma] to go bankrupt, to go under; to go bust pot.; [przedstawienie] to fall flat; to flop pot., to lay an egg US pot.; [gospodarka, system] to collapse 7. (ogarnąć) padł na nich strach/trwoga they were seized with fear/terror- padł na niego gniew królewski he incurred the wrath of the king książk.8. (przypaść w udziale) [podejrzenie] to be cast (na kogoś on sb); [głosy] to be cast (na kogoś/coś for a. in favour of sb/sth)- padło na niego 100 głosów he got 100 votes- padło 10 głosów za i 10 przeciw there were 10 votes for and 10 against- wybór padł na niego he was the one to be chosen- wygrana padła na numer 275 the winning number is/was 275- na jego los padła główna wygrana he won the first prize; he hit the jackpot pot.9 (być słyszalnym) [słowo] to be said; [rozkaz] to be issued; [propozycja, wniosek] to be put forward, to be moved; [strzał] to be fired- nie padło ani jedno słowo na ten temat not a word was said on this subject- padło wiele gorzkich słów there were many bitter words- padały cytaty, nazwiska, tytuły quotations, names and titles were being cited- czekała, ale pytanie nie padało she was waiting, but the question didn’t come- padł wniosek o powołanie komisji specjalnej it was proposed that a special commission be appointed- padają głosy, że… there is talk that…- padł rozkaz wymarszu marching orders were issued- padła komenda: „na ramię broń!” ‘slope a. shoulder arms!’ came the order- padło kilka strzałów several shots were fired- strzały padały gęsto bullets were hailing down10 Sport [bramka] to be scored; [rekord] to be established; [wynik] to be achieved- pierwsza bramka padła w drugiej połowie the first goal was scored in the second half- na zawodach padły dwa rekordy two new records were established at the championships- w drugim meczu padł wynik bezbramkowy the second match was goalless a. a no-score draw■ padać przed kimś na twarz (bać się kogoś) to fall prostrate before sb, to prostrate oneself before sb- chyba ci na mózg padło! you must be mad a. out of your mind!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pa|ść2
-
6 promie|ń
m 1. (smuga światła) ray, beam- promienie słoneczne a. słońca rays of sunshine, sunrays, sunbeams- promienie księżyca rays of moonlight, moonbeams- promień lasera a laser ray- ostatnie promienie zachodzącego słońca the last rays of the setting sun- promienie księżyca oświetlały mu drogę the moon lit up a. illuminated his way2. zw. pl Fiz. ray 3. przen. (odrobina) ray- promień szczęścia/radości a ray of happiness/joy- zgasł ostatni promień nadziei the last ray of hope had gone4. Mat. radius- koło o promieniu 3 cm a circle with a radius of 3 cm- w promieniu dwóch metrów/trzech kilometrów within a two-metre/three-kilometre radius5. zw. pl Zool. (kość) (u ryb) ray; (u ptaków) toe 6. zw. pl Zool. (część pióra) barb- □ promienie gamma Fiz. gamma rays- promienie ultrafioletowe Fiz. ultraviolet rays- promień równikowy Geog. equatorial radiusThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > promie|ń
-
7 promy|k
(promyczek) m dim. 1. (smuga światła) ray, beam- promyk a. promyczek słońca a sunray, a sunbeam2. przen. (odrobina) ray- promyk a. promyczek szczęścia/radości a ray of happiness/joyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > promy|k
-
8 świetlany
См. также в других словарях:
smuga — ż III, CMs. smudze; lm D. smug «wąski pas czegoś (zwykle światła, dymu itp.), wyodrębniający się z tła, z otoczenia; pasmo czegoś» Smuga światła padająca przez szparę. Smuga dymu, ognia ciągnąca się za samolotem. Smuga cienia. Smuga lądu na… … Słownik języka polskiego
smuga — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. smudze {{/stl 8}}{{stl 7}} wyodrębniający się z całości, z tła wąski pas czegoś; pasmo : {{/stl 7}}{{stl 10}}W ciemności widać było tylko smugę dymu papierosowego. Przez szparę drzwi widać było smugę światła.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Jastrun, Mieczysław — ▪ Polish author and poet born October 29, 1903, Korolówka, Austria Hungary [now in Ukraine] died February 23, 1983, Warsaw, Poland Polish lyric poet and essayist whose work represents a constant quest for new poetic forms of expression.… … Universalium
koci — «dotyczący kota, zwykle kota domowego; taki jak u kota» Koci krok, ogon. Kocie oczy. Kocia rodzina. Kocia zwinność. ∆ Kocie języki, łapki «kruche ciastka albo czekoladki, płaskie, o wydłużonym kształcie» ∆ Kocie łby «bruk z kamienia polnego» ∆… … Słownik języka polskiego
oko — n II, N. okiem 1. lm M. oczy, D. oczu (ócz), N. oczami (oczyma) «narząd wzroku; u ludzi i kręgowców złożony z kulistej gałki ocznej i układu pomocniczego, obejmującego narząd łzowy, spojówkę, powieki, mięśnie; także zmysł widzenia, wzrok;… … Słownik języka polskiego
światło — n III, Ms. świetle; lm D. światłoteł 1. «promieniowanie elektromagnetyczne działające na oko ludzkie, wywołujące wrażenia wzrokowe, ułatwiające dostrzeganie i rozróżnianie przedmiotów, ich wielkości, kształtu, barwy i ruchu» Jaskrawe, oślepiające … Słownik języka polskiego
promień — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. promieńenia; lm D. promieńeni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wiązka światła, smuga świetlna wychodząca ze źródła światła, ze świecącego obiektu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Promienie … Langenscheidt Polski wyjaśnień
promień — m I, D. promieńenia; lm M. promieńenie, D. promieńeni 1. «wiązka świetlna, smuga świetlna wydobywająca się ze źródła światła, ze świecącego przedmiotu» Blady, jasny, srebrny, złoty promień. Zimne promienie księżyca. Ogród skąpany w promieniach… … Słownik języka polskiego
promyk — m III, D. a, N. promykkiem; lm M. i «mały promień, wiązka światła, smuga świetlna» Promyk słońca. Promyk lampy. ◊ Promyk łaski, nadziei, radości, szczęścia itp. «odrobina łaski, nadziei, radości, szczęścia itp.» … Słownik języka polskiego
strumień — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. strumieńenia; lm D. strumieńeni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} niewielka rzeczka płynąca w wąskim, płytkim korycie; struga, potok : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czysty, górski, bystry … Langenscheidt Polski wyjaśnień